RSS

Библиотека „преживјела“ поплаву

         Петнаести мај ове године оставио је огроман траг на Добоју и околини. Мало ко је могао да претпостави да ће вода, која је тога дана ушла у град, достићи толики ниво и уништити куће, станове, културне и образовне установе, пословне просторе и сл. Поред свих основних и једне средње школе на подручју града, поплавним таласом захваћена је и наша Гимназија. Потопљен је први спрат: четири учионице, ученички клуб, кухиња, библиотека и фискултурна сала. Првобитни шок замијенила је свијест о размјери материјане штете и времену које ће бити потребно за санацију .

bibpop1   bibpop2   10363883_777078585649557_8790992462763987544_n

Првог радног дана послије поплаве, уништене књиге и техничка опрема

Избацивање уништеног намјештаја, техничке опреме и књига из библиотеке био је посао у којем су кључну улогу имали волонтери из Теслића, Бањалуке и Добоја.

        Заједно са волонтерима радници школе су чистили простор од муља и отпада, а захваљујући ватрогасцима из Цеља темељније су опране све поплављене просторије Гимназије и Основне школе „Доситеј Обрадовић“ која се налази у истој згради.

???????????????????????????????

Ватрогасци из Цеља у акцији

bibpop3   bibpop4  ???????????????????????????????

Радници школе преносе суве књиге на безбједно мјесто

 ???????????????????????????????   ???????????????????????????????  ???????????????????????????????

Просторије библиотеке након дезинфекције, празне.

       Велики дио фонда је био натопљен поплавном водом и није постојала могућност да се те публикације сачувају јер се папир тешко дезинфикујe. У консултацији са матичном библиотеком, која је такође претрпјела штету од поплаве, однијели смо на отпад све оштећене публикације.

       Сачуван је веома мали број књига са полица које су се нашле изнад нивоа воде, а „преживјеле“ су и књиге које су биле код корисника за вријеме поплаве. Књижни фонд ће до санације библиотеке бити смјештен у једну мању просторију, а тренутно се налази у кабинету хемије.

књиге хемија 1      ???????????????????????????????

Спасени дио фонда у кабинету хемије

проф читају1   проф читају 2

Мали фонд није препрека за пасиониране љубитеље књиге. У разгледању књига које су остале поједини професори су нашли неку и за слободно вријеме.
 

       Након чишћења простора услиједиле су активности на обавјештавању јавности о немилим догађајима и његовим посљедицама по школу и библиотеку. Путем мејла колегама у Србији и Босни упућен је апел за помоћ библиотеци на који су они одговарали ријечима подршке и конкретним приједлозима, организовањем акција прикупљања књига, упућивањем на појединце или институције које би могле да помогну и сл.

         О стању библиотеке Гимназије обавијештено је и Друштво библиотекара РС које је у Вишеграду покренуло акцију прикупљања помоћи за поплављене добојске библиотеке, а дистрибуцију и подјелу донираних књига у Добоју вршиће Народна библиотека Добој. Према ријечима директорке ове библиотеке Славице Гостимировић, дио донираних књига биће подијељен свим поплављеним библиотекама на регији. Као матична, НБ Добој стручну помоћ у раду даје свим библиотекама са регије када је то потребно а њени радници су већ на терену и снимају стање у поплављеним библиотекама. У ову сврху, недавно је обављена посјета и нашој школи.

      Објављивање фотографија затеченог стања на званичном фејсбук профилу библиотеке резултирало је покретањем бројних акција прикупљања књига од стране колега, у њиховим библиотекама, на факултетима, некадашњих ученика Школе а садашњих студената, а стигле су и прве донације од матураната наше школе на чему смо им веома захвални. С обзиром да је велики дио фонда библиотеке уништен овакве акције су веома значајне и надамо се да ће помоћи да се што прије обнови књижни фонд.

Advertisements
 
Оставите коментар

Објављено од стране на 20. јуна 2014. in Новости, У Библиотеци, У Школи

 

Ознаке: , , ,

Корисници библиотеке Гимназије добили интернет

     Библиотека наше школе својим услугама додала је још једну. Невладина организација BILD из Тузле уступила је библиотеци бежични рутер на коришћење. Ученици и радници Гимназије сада могу бесплатно да користе интернет у просторијама библиотеке преко два десктоп рачунара или сопствених паметних телефона и преносивих рачунара.

     Идеја о увођењу интернета у библиотеку постојала је одавно али није могла да се реализује из техничких разлога. Библиотека је имала само један рачунар за рад библиотекара са конекцијом на интернет (од септембра 2011). Током јануара 2013. године, за вријеме одржавања Зимске школе енглеског језика и програмирања у Гимназији, у библиотеци је реализована волонтерска акција поправке рачунара из информатичког кабинета. Од дијелова десетак покварених рачунара, волонтери BILD-а саставили су два исправна. Том приликом са директоромBILD-а Крисом Брегдоном договорено је да библиотека добије и бежични рутер што је учињено новембрапрошле године. Након отклањања још једне препреке, квара мрежног интернет система школе, интернет у библиотеци коначно је доступан и корисницима.

Зашто интернет у библиотеци?

     Увођењем интернета рад библиотеке је знатно унапријеђен, а рад библиотекара олакшан, јер се пружање информација потребних корисницима проширује са штампаних на електронске изворе. Коришћење рачунара и интернета биће искључиво у едукативне, истраживачке сврхе приликом израде матурских и других радова, припреме за наставне и ваннаставне активности, раду секција и ученичких група. Користећи ове погодности Новинарска група Гимназије припрема електронско издање часописа Кораци. Према ријечима уреднице часописа, Дајане Јосиповић, наставиће се традиција издавања ученичког листа али са нешто другачијим приступом и темама и другачијем облику приказивања. Приступ интернету у библиотеци ће умногоме олакшати рад ученицима у паузама између часова или након завршетка наставе.

 Слика    Слика

Редакција “Koрака” на задатаку

     При избору садржаја на интернету корисници ће имати могућност да погледају препоручене веб странице из разних области људског знања распоређене по УДК класификационом систему (од 0 до 9) као што су стручне књиге распоређене на полицама библиотеке. Препоручени линкови се налазе на претраживачима рачунара у библиотеци и на овом блогу (интернет библиотека).

   Интернет може да се користи у кругу од двадесетак метара од библитеке, што ће нарочито бити корисно онима који воле да вријеме проводе на отвореном, у парку наше школе али и на глобалној виртуелној мрежи.

     Овим путем се захваљујемо организацији BILD, директору Крису Брегдону и волонтеру Дејану Радељићу на сарадњи и са задовољством очекујемо реализацију других пројеката у нашој библиотеци.

 
Оставите коментар

Објављено од стране на 8. маја 2014. in Новости, У Библиотеци

 

Ознаке: , ,

Mandala

      Ljudi su oduvijek bili fascinirani krugom. Doživlјavamo ga kroz cijelu prirodu, u spirali Mliječnog puta, kruženju planeta, kao i u ciklusima samog života. Kružni oblik u umjetnosti se najčešće zove mandala, što na sanskrtu znači „psihokosmogram“ ili „sveti krug“. U hinduističkoj i budističkoj filozofiji i religiji to je sveti, ezoterični crtež kvadrata u krugu koji predstavlјa „geometrijsku projekciju svijeta“, strukturalno jedinstvo mikro i makrokosmosa. Posjeduje sklad, savršenstvo, jedinstvo suprotnosti, potpunost, ravnotežu, vječnost i spokojstvo. Ona predstavlјa cjelovitost, model kako je život organizovan, kosmički dijagram koji nas podsjeća na našu povezanost sa beskonačnošću i povezuje materijalnu i ne-materijalnu stvarnost.

mmand
    mandala_list    pahulja

   U evropskoj hrišćanskoj umjetnosti pojavljuju se na prozorima u katedralama i kao oreole iznad Hrista i hrišćanskih svetaca na religijskim slikama.

   Veliku ulogu igraju u arhitekturi, mnogi gradovi imaju mandalu u tlocrtu, kao što su Rim i Vašington u distriktu Kolumbija. Deset ulica sastaje se u Zvijezdi (L’Etoile) u Parizu stvarajući mandalu.

mandala_trg  Mandala_trg1 Mandala_trg2

     Mandala ima svoje dvije osnovne funkcije.

     Prva je usopstavljanje unutrašnje ravnoteže i poretka. Prema Jungu to je jedan od najčešćih i najupečatljivijih simbola cjelovitosti i unutrašnjeg sklada, odnosno univerzalni slikovni simbolički izraz središta cjelokupne psihe. Sopstvo, Self, ili „Ja središte“ je centar naše sveukupne ličnosti, svjesnog i nesvjesnog. To je prava, skrivena suština čovjeka. Univerzalni i najpoznatiji simboli Sopstva su krug, kamen, točak, Sunce, biser, Hristos, vrt, cvijet, a najčešće je to mandala. Bez obzira da li smo svjesni svoga Selfa ili ne, on ima veliki uticaj na naš život. On određuje kako doživljavamo svijet oko sebe i svijet unutar sebe, kao haos ili harmoniju, svijest o svrsishodnosti našeg života i daje nam životnu energiju. Kada se uspostavi unutrašnja ravnoteža i sklad ličnosti oslobađa se energija za mišljenje, kreativnost i brižnost. Kada dođe do narušavanja ravnoteže, osoba život doživljava kao površan, dosadan i prazan i posjeduje veoma malo energije za obavljanje poslova u vajskom svijetu.

   Prema Jungu, mandala se pojavljuje u predstavama, fantazijama i snovima osobe u situacijama psihičke zbunjenosti i konfuznosti. Ljudi, iako imaju malo iskustva u slikanju i umjetnosti, počinju da slikaju mandale da bi objedinili svoje iskustvo, otvorili se prema Selfu i da bi unutar sebe čuli glas Boga. Navaho Indijanci pokušavaju da uz pomoć slika u pijesku u obliku mandale vrate bolesnu osobu u sklad sa samom sobom i sa kosmosom, a time i da je izliječe.

jung_mandala

   Pored toga što mandala služi ponovnom uspostastavljanju ravnoteže i poretka, služi i u svrhu kreativnog izražavanja i stvaranja nečeg novog i jedinstvenog.

    Crtanje mandale i meditacija su tehnike koje se danas često koriste u psihoterapiji. Britanski art terapeuti su prvi integrisali Jungovu analitičku teoriju sa art terapijom. Ovakav pristup je istakao da centralni značaj u razvoju i izlječenju tokom psihoterapijskog procesa ima imaginacija i nesvjesni materijal koji se izražava kroz umjetničku ekspresiju i snove.

mandala_crtanje1    mandala_crtanje2     mandala_crtanje3

    Različita istraživanja pokazala su djelotvornost različitih vrsta art-terapije u smanjenju anksioznosti, depresivnosti, stresa i posljedica stresa poput različitih psihosomatskih bolesti (glavobolja, raznih tjelesnih bolova i mišićnih napetosti, probavnih tegoba, probleme sa spavanjem, poremećaja u ishrani), povećanju osjećaja samovrijednosti, većeg osjećaja zadovoljstva sobom i samopouzdanja, pozitivnog uticaja na kognitivne funkcije (mentalne fleksibilnosti, kreativnosti, bolje koncentracije i razvijanja drugačijeg načina gledanja na stvari).

     Terapeuti koriste mandale kao tehniku samorefleksije, ekspresije sopstvene ličnosti, otkrivanja i osnaživanju kreativnih potencijala, jačanja imaginacije, kreativnog mišljenja, različitih perspektiva gledanja i doživljavanja svijeta oko sebe, osvještavanja aspekata sebe i osobina koje nas sputavaju i sprečavaju u ličnom rastu, otpuštanja napetosti, vraćanja svojoj iskonskoj prirodi i urođenim potencijalima, vraćanja vjere i ljubavi prema sebi, izgradnje samopouzdanja i osnaživanja samokontrole.

    Crtež mandale u psihološkom smislu može sadržavati različite aspekte naše ličnosti. Odrasli crtajući krugove iznova otktivaju svoje djetinjstvo. Sazrijevajući mi razvijamo kompleksne predstave o tome ko smo, a kreiranje krugova nas vraća našem primarnom doživljaju sebe iz ranog djetinjstva. Mandala predstavlja most između naše rane slike sebe i našeg doživljavanja sebe u sadašnjosti.

    Nacrtana mandala ima funkciju sigurne baze, mjesta gdje mi kreiramo i obnavljamo naš unutrašnji doživljaj sebe.

Ena Teofilović, psiholog škole

 
Оставите коментар

Објављено од стране на 17. јануара 2014. in Психологија, Умјетност

 

ПРЕПОРУКА КЊИГЕ

          Џером Д. Селинџер: Ловац у житу

„Што ме доиста запањи је књига која те, пошто си свршио с читањем, наведе да пожелиш да ти је њен аутор близак пријатељ и да га можеш назвати кад год то пожелиш. То се додуше не догађа често.“

Lovac u žitu

Амерички романописац и приповједач Џером Дејвид Селинџер рођен је у Њујорку 1919. године гдје је и умро 2010. године. Писао је романе и приповијетке, а поред „Ловца у житу“ његова позната дјела су и „Девет прича“ и роман „Френи и Зуи“.

Роман „Ловац у житу“ је први пут објављен 1951. године, али и данас се сматра  једним од 10 најбољих романа америчке књижевности. Ово дјело је по објаљивању забрањивано, али је ипак достигло огормну популарност и  преведено је на све веће свјетске језике. У школама широм свијета обрађује се на часовима лектире.

Главна личност романа је Холден Колфилд, шеснаестогдишњи младић. У вријеме када је имао 16 година избачен је из колеџа због лошег успјеха, а након тога је  провео три дана лутајући по Њјуроку. Роман је испричан у првом лицу; Холден се директно обраћа читаоцима описујући своје доживљаје из овог периода уз повремено освртање на садашњост.

Иако је роман написан прије више од пола вијека, није изгубио на својој актуелности. Селинџер се бави питањима трагања за идентитетом, бунтовништва, лицемјерја друштва…Ова питања су увијек акутелна а нарочито за младе људе који тек почињу свој живот, формирају се као личности, трагају за својим мјестом у свијету, праве одабире. Једна од суптилних порука овог романа је да човјек треба да преиспита самог себе, своју искреност према себи и свијету прије него што се окрене ка другима са оптужујућим ставом. За осталим порукама трагајте сами, читајте и размишљајте!

Јована Гавриловић, библиотекар Саобраћајне и електро школе у Добоју

 
Оставите коментар

Објављено од стране на 14. децембра 2013. in За љубитеље књижевности, Препоруке

 

Ознаке: ,

четвртак, 14. новембра 2013. године

 

Промоција часописа Прилози настави српског језика и књижевности

Друштво наставника српског језика и књижевности је у великој сали Центра за културу Добој одржало промоцију свог обновљеног гласила, часописа Прилози настави српског  језика и књижевности.

Проф. др Ранко Поповић,  доц. др Зорица Никитовић и доц. др Душко Певуља  говорили су о самом часопису,али и o значају Друштва за очување националног идентитета и о српском филолошком програму.

Предсједница Друштва, проф. Зорица Никитовић рекла је да су професори српског језика и разредни наставници најважнија карика у образовном процесу будућих генерација. Говорећи о стручном усавршавању упозорила је да уџбеник не смије бити једина литература за наставнике, иако Министарство просвјете и културе другачије не налаже. Истакла је да је институционално удруживање наставника од великог значаја за струку и науку јер се тако њихови циљеви признају и виде као важан дио друштвеног развоја. Као примјер навела је Друштво за српски језик и књижевност Србије које постоји већ 112 година   Долазак представника тог Друштва овом приликом најављен је за 28. новембар у Бањалуци.

Проф. др Ранко Поповић указао је на неке од проблема у начину образовања кадрова на Учитељским факултетима. Рeкao je да се више пажње посвећује оном аспекту наставе који се тиче органозовања слободног времена ученика него методици наставе српскоg језикa и математикe који чине највећи дио плана и програма образовања основаца.

Говорећи о часопису, проф. Поповић се осврнуо на неуобичајену праксу објављивања више чланака једног аутора у једном броју, као што је то сада учињено сада због недовољног броја чланака за овај број часописа. Наглашавајући да квалитет објављених чланака није упитан, професор је позвао све заинтересоване да у што већем броју шаљу своје чланке како би наредни бројеви овог гласила имали што бољи квалитет.

Доцент Филолошког факултета у Бањалуци, др Душко Певуља истакао је да се посљедњих двадесет година углавном говорило о угрожености српског језика и писма, а да се по питању његовог очувања врло мало радило те да је вријеме да се коначно неко позабави тиме.

Говорећи о српском филолошком програму он је указао на четири начела које у свом раду, објављеном у првом броју промовисаног часописа, образлаже   Ковачевић, а она су:
1.“Српска култура, књижевност и језик су недјељиви и обухватају сав српски народ“,
2. „Српских књижевних језика нема него један, којим говори сав народ српски, а који је кодификовао Вук Стефановић Кaраџић“,
3. „Српски књижевни језик има два равноправна књижевна изговора према рефлексима прасловенског вокала „јат“ – екавски и ијекавски,“
4. „Српски књижевни језик има два писам – ћирилицу и латиницу. Ћирилица је примарно српско писмо. „

Друштво је позвало наставнике српског језика и разредне наставе да постану дјелатни чланови Друштва и да се укључе у рад на часопису. На крају излагања подијељено је неколико примјерака часописа за школе и pojedince који су жељели да се претплате.

Поред Добоја, часопис Прилози настави српског језика и књижевности промовише се и у другим градовима БиХ, до сада су то били Приједор и Брчко.

Часопис излази два пута годишње, претплата је 20 КМ за годину дана.

Библиотеке Гимназије и Саобраћајне-електро школе обогаћене новим насловом

Професори српског језика и књижевности и библиотекарке Гимназије и Саобраћајне-електро школе присуствовали су промоцији часописа за унапређење наставе српског језика и књижевности. Професори су одлучили да постану чланови Друштва и да се лично претплате на часопис.

Одлуком директора да се ове двије школе претплате на часопис, наше библиотеке су богатије за још један наслов стручне литературе за професоре. Судећи по реакцијама наших професора српског језика и књижевности, часописи ће више времена бити у њиховим рукама него на полицама библитеке.

Јована Гавриловић и Маја Радић

 
Оставите коментар

Објављено од стране на 17. новембра 2013. in Новости, У Библиотеци, Фонд библиотеке

 

Ознаке: , , ,

Фонд

Библиотечки фонд чини преко 7000 јединица књижне грађе, што је утврђено неформалном евиденцијом (пребројавањем и уносом у базу података). Од фебруара 2012. год. евиденција и обрада монографских публикација путем специјализованог софтвера НБ Добој Публико 2004 аутора Александра Бјеличића.  До сада је унесено 4874 записа, а број се сваким даном повећава јер се обрада ради свакодневно.

Књиге су у слободном прступу, класификоване по УДК систему, при чему је највише заступљена група 8 (филологија и књижевност). Обзиром да је библиотека школског типа највећи број књижног фонда чине лектире. Недостатак садржаја неких научних области допуњава се пружањем информација о томе гдје се одређене публикације/информације могу наћи, упућивањем на друге библиотеке у окружењу или интернет странице.

РЕФЕРЕНСНА ЗБИРКА

чини је општеинформациона, приручна, популарнонаучна литература.

То су публикације које садрже формално систематизоване податке (нпр. рјечници) или тематски обједињене чињенице (разне енциклопедије) и публикације које упућују на примарне изворе (библиографије).

ЧАСОПИСИ

Број часописа износи око 40 наслова а ово су наслови које можете читати у библитеци:

  • Кораци, лист Гимназије „Јован Дучић“ Добој
  • Човјек и пpостоr, часопис за љубитеље аpхитектуpе
  • Зора, часопис за књижевност и културу
  • Preventeen, магазин за младе
  • Теме, магазин за младе
  • Нaстава, научни, стpучни, инфоpмативни часопис
  • Мaтематика, часопис за оне који желе више знања из математике
  • Стpани језици, часопис стpане филологије
  • Praxis, часопис за љубитење филозофске pијечи
  • Филолошки пpеглед, часопис Филолошког факултета у Беогpаду за стpану филологију
 
Оставите коментар

Објављено од стране на 11. новембра 2013. in Фонд библиотеке

 

Ознаке: , , ,

Добро дошли на блог библиотеке Гимназије „Јован Дучић“ Добој

Блог је направљен по угледу на друге школске библиотеке у окружењу које на овај начин већ дуже вријеме комуницирају са својим садашњим и будућим корисницима а и свима који имају приступ интернету.

Блог ће  пратити дешавања  везана за рад библиотеке, школе, запослених и ученика.

 

Ознаке: ,

 
%d bloggers like this: